< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Venid, alegrémonos al SEÑOR; cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Lleguemos ante su presencia con alabanza; cantemos a El con júbilo.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Suyo también el mar, pues él lo hizo; y sus manos formaron la tierra seca.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Venid, postrémonos y adoremos; arrodillémonos delante del SEÑOR nuestro hacedor.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Porque él es nuestro Dios; y nosotros el pueblo de su prado, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.

< Psalms 95 >