< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Venid, alegrémonos para Yahvé; aclamemos a la Roca de nuestra salvación.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Acerquémonos a Él con alabanzas, y con cantos gocémonos en su presencia.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Porque Yahvé es un gran Dios, y un rey más grande que todos los dioses.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
En sus manos están las profundidades de la tierra y son suyas las cumbres de las montañas.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Suyo es el mar, pues Él lo hizo, y el continente, que plasmaron sus manos.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Venid, adoremos e inclinémonos; caigamos de rodillas ante Yahvé que nos creó.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Porque Él es nuestro Dios; nosotros somos el pueblo que Él alimenta, y las ovejas que Él cuida. Ojalá oyerais hoy aquella voz suya:
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
“No endurezcáis vuestros corazones como en Meribá, como en el día de Masá, en el desierto,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
cuando vuestros padres me provocaron poniéndome a prueba aunque habían visto mis obras.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Durante cuarenta años me dio asco aquella generación y dije: “Son un pueblo de corazón extraviado, no han conocido mis caminos.”
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Por eso, indignado, juré: “No entrarán en mi reposo.”

< Psalms 95 >