< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Kommet, laßt uns Jehovah lobpreisen, lasset uns aufjauchzen dem Felsen unseres Heils.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Laßt uns mit Bekennen vor Sein Angesicht kommen, laßt uns Ihm aufjauchzen mit Psalmen.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Denn ein großer Gott ist Jehovah, und ein großer König über alle Götter.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
In Dessen Hand sind der Erde Ergründungen, und Dessen sind der Berge Kräfte.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Dessen ist das Meer und Er hat es gemacht, und das Trockene, das Seine Hände bildeten.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Kommt, laßt uns anbeten und uns beugen und knien vor Jehovah, Der uns gemacht.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Denn Er ist unser Gott und wir sind Seiner Weide Volk, und die Schafe Seiner Hand, diesen Tag, wenn ihr auf Seine Stimme hört,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Verhärtet nicht euer Herz, wie in Meribah, wie am Tage Massahs in der Wüste;
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
Wo eure Väter Mich versuchten, Mich prüften, auch Mein Werk sahen.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Vierzig Jahre hatte Ich Verdruß an dem Geschlecht, und Ich sprach: Es ist ein Volk, das irren Herzens ist, und sie erkennen Meine Wege nicht.
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Denen Ich in Meinem Zorn schwur: Sie sollen nicht eingehen zu Meiner Ruhe.

< Psalms 95 >