< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Denn in seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockne bereitet.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat!
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
da mich eure Väter versuchten, fühleten und sahen mein Werk,
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
daß ich vierzig Jahre Mühe hatte mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will, und die meine Wege nicht lernen wollen;
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!

< Psalms 95 >