< Psalms 95 >
1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
so daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!