< Psalms 95 >
1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Venez, chantons avec allégresse en l'honneur de l'Éternel; Jetons des cris de joie Vers celui qui est notre rocher, notre salut.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Présentons-nous devant lui avec des louanges; Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
Car l'Éternel est le Dieu suprême, Le Roi dont la grandeur s'élève au-dessus de tous les dieux.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
En sa main sont les abîmes de la terre; A lui, les montagnes les plus élevées.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
A lui appartient la mer, — car c'est lui qui l'a créée — Ainsi que la terre, qui est l'oeuvre de ses mains.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; Fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a créés.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Car il est notre Dieu. Nous sommes le peuple dont il est le berger. Le troupeau que sa main conduit. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
N'endurcissez pas vos coeurs, comme à Mériba, Comme au jour de Massa, dans le désert.
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
Là, vos pères m'ont tenté Et ils m'ont mis à l'épreuve. Aussi ont-ils vu mes oeuvres!
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Pendant quarante ans, j'eus cette génération en dégoût, Et je dis: «C'est un peuple dont le coeur s'égare; Il ne veut pas connaître mes desseins.»
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
C'est pourquoi j'ai fait ce serment dans ma colère: «Ils n'entreront pas dans mon repos!»