< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。

< Psalms 95 >