< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Kasakkung: panuekhoeh Oe, tho awh haw, BAWIPA koe la sak awh sei. Maimae rungngangnae lungsong hah pholen laihoi lunghawi hoi hram awh sei.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Lunghawilawkdeinae lahoi a hmalah cet awh sei. Lunghawinae la hoi ama koe hram awh sei.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
BAWIPA teh ka lentoe e Cathut lah ao, cathut pueng e Siangpahrang kalen lah ao.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Talai a dungpoungnae teh a kut dawk ao teh, mon karasangnaw hai amae doeh.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Talîpui hai a sak teh, amae doeh. Talai hai a kutsak doeh.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Tho awh, tabo laihoi bawk awh sei. BAWIPA na kasakkung hmalah khokcuengkhuem awh sei.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Ama teh maimae Cathut doeh. Maimouh hai ama koe ka pawngpa e a kut rahim e tuhu lah o awh.
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Sahnin vah nangmouh teh a lawk na thai awh nahlangva na lungpatak sak hanh awh.
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
Nangmae mintoenaw ni kum 40 touh thung, kai hah aphunphun lah na tanouk awh teh, kaie thaw a hmunae kahrawngum vah, kai na taran awh teh, na tanouk awh e patetlah awm awh hanh leih.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Hote miphunnaw hah kai ni ka panuet teh, a lungthin lam pou ka payon e lah ao awh. Kaie lamthung hah panuek thai awh hoeh.
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Hatdawkvah, ka lungkhuek teh, kaie kâhatnae hmuen koe na kâen awh mahoeh, telah thoe ka bo.

< Psalms 95 >