< Psalms 95 >

1 Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
Halo uh lah. BOEIPA taengah tamhoe uh sih lamtah mamih kah daemnah lungpang ham yuhui uh sih.
2 We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
Amah mikhmuh ah uemonah neh kun uh sih lamtah laa neh amah taengah yuhui uh sih.
3 For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
BOEIPA tah boeilen Pathen neh pathen boeih sokah boeilen Manghai la om.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Diklai kah a dungnah te a kut ah om tih tlang som rhoek khaw amah hut ni.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Tuitunli te amah hut tih amah ham ni a. saii. Laikoeng khaw amah kut loh a hlinsai.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
Halo uh lah bakop uh sih lamtah bawk uh lah sih. Mamih aka saii BOEIPA hmai ah yoethen uem uh sih.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
Tihnin a ol te na yaak uh atah amah te mamih kah Pathen la om coeng tih mamih khaw a rhamtlim kah pilnam neh a kut khuikah boiva la n'omuh.
8 Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Khosoek kah Meribah neh Massah tue vaengkah bangla na thinko te mangkhak sak boeh.
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
Teah te na pa rhoek loh kai n'noemcai uh tih ka bisai a hmuh uh lalah kai n'loepdak uh.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
Thawnpuei taengah kum likip ka ko-oek tih, “Pilnam he a thinko kho a hmang tih ka longpuei ming uh pawh,” ka ti coeng.
11 Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”
Te dongah kai kah duemnah khuila a kun uh pawt ham ka thintoek neh ka toemngam thil.

< Psalms 95 >