< Psalms 94 >

1 God of vengeance—YHWH! God of vengeance, shine forth.
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Be lifted up, judging the earth, Send back a repayment on the proud.
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Until when do the wicked, O YHWH—Until when do the wicked exult?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 They utter—they speak arrogance, All working iniquity boast [about] themselves.
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 Your people, O YHWH, they bruise, And they afflict Your inheritance.
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 They slay widow and sojourner, And they murder fatherless ones.
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 And they say, “YAH does not see, And the God of Jacob does not consider.”
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Consider, you brutish among the people, And you foolish, when do you act wisely?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 He who plants the ear, does He not hear? He who forms the eye, does He not see?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 He who is instructing nations, does He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] YHWH.
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 He knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 O the blessedness of the man Whom You instruct, O YAH, And teach him out of Your law,
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is dug for the wicked.
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 For YHWH does not leave His people, And does not forsake His inheritance.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 For judgment turns back to righteousness, And after it all the upright of heart.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Who rises up for me with evildoers? Who stations himself for me with workers of iniquity?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Unless YHWH [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 If I have said, “My foot has slipped,” Your kindness, O YHWH, supports me.
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 In the abundance of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 They decree against the soul of the righteous, And declare innocent blood wicked.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 And YHWH is for a high place to me, And my God [is] for a rock—my refuge,
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 And He turns back their iniquity on them, And in their wickedness cuts them off; Our God YHWH cuts them off!
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Psalms 94 >