< Psalms 94 >

1 God of vengeance—YHWH! God of vengeance, shine forth.
Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
2 Be lifted up, judging the earth, Send back a repayment on the proud.
Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
3 Until when do the wicked, O YHWH—Until when do the wicked exult?
Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
4 They utter—they speak arrogance, All working iniquity boast [about] themselves.
Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
5 Your people, O YHWH, they bruise, And they afflict Your inheritance.
Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
6 They slay widow and sojourner, And they murder fatherless ones.
Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
7 And they say, “YAH does not see, And the God of Jacob does not consider.”
И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
8 Consider, you brutish among the people, And you foolish, when do you act wisely?
Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
9 He who plants the ear, does He not hear? He who forms the eye, does He not see?
Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
10 He who is instructing nations, does He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] YHWH.
Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
11 He knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
Господ зна мисли људима како су ништаве.
12 O the blessedness of the man Whom You instruct, O YAH, And teach him out of Your law,
Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is dug for the wicked.
Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
14 For YHWH does not leave His people, And does not forsake His inheritance.
Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
15 For judgment turns back to righteousness, And after it all the upright of heart.
Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
16 Who rises up for me with evildoers? Who stations himself for me with workers of iniquity?
Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
17 Unless YHWH [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
18 If I have said, “My foot has slipped,” Your kindness, O YHWH, supports me.
Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
19 In the abundance of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
20 Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
21 They decree against the soul of the righteous, And declare innocent blood wicked.
Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
22 And YHWH is for a high place to me, And my God [is] for a rock—my refuge,
Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
23 And He turns back their iniquity on them, And in their wickedness cuts them off; Our God YHWH cuts them off!
Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.

< Psalms 94 >