< Psalms 94 >

1 God of vengeance—YHWH! God of vengeance, shine forth.
Herre! Gud, hvem Hævnen hører til, Gud, hvem Hævnen hører til, aabenbar dig herligt!
2 Be lifted up, judging the earth, Send back a repayment on the proud.
Rejs dig, du Jordens Dommer! bring Gengældelse over de hovmodige.
3 Until when do the wicked, O YHWH—Until when do the wicked exult?
Herre! hvor længe skulle de ugudelige, hvor længe skulle de ugudelige fryde sig?
4 They utter—they speak arrogance, All working iniquity boast [about] themselves.
De udgyde en Strøm af Ord, de føre fræk Tale; de rose sig selv, alle de, som øve Uret.
5 Your people, O YHWH, they bruise, And they afflict Your inheritance.
Herre! de knuse dit Folk og plage din Arv.
6 They slay widow and sojourner, And they murder fatherless ones.
De ihjelslaa Enken og den fremmede og myrde de faderløse.
7 And they say, “YAH does not see, And the God of Jacob does not consider.”
Og de sagde: Herren ser det ikke, og Jakobs Gud mærker det ikke.
8 Consider, you brutish among the people, And you foolish, when do you act wisely?
Giver dog Agt, I ufornuftige iblandt Folket! og I Daarer! naar ville I blive kloge?
9 He who plants the ear, does He not hear? He who forms the eye, does He not see?
Mon han, som plantede Øret, ikke skulde høre? eller mon han, som dannede Øjet, ikke skulde se?
10 He who is instructing nations, does He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] YHWH.
Mon han, som advarer Hedningerne, ikke skulde straffe? han, som lærer et Menneske Kundskab!
11 He knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
Herren kender Menneskenes Tanker, thi de ere Forfængelighed.
12 O the blessedness of the man Whom You instruct, O YAH, And teach him out of Your law,
Salig er den Mand, som du, Herre! advarer, og den, du underviser ud af din Lov
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is dug for the wicked.
for at skaffe ham Hvile fra de onde Dage, indtil der bliver gravet en Grav for den ugudelige.
14 For YHWH does not leave His people, And does not forsake His inheritance.
Thi Herren skal ikke opgive sit Folk og ej forlade sin Arv.
15 For judgment turns back to righteousness, And after it all the upright of heart.
Thi Retten skal vende tilbage til Retfærdighed, og alle de oprigtige af Hjertet skulle efterfølge den.
16 Who rises up for me with evildoers? Who stations himself for me with workers of iniquity?
Hvo staar hos mig imod de onde? hvo stiller sig hos mig imod dem, som gøre Uret?
17 Unless YHWH [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Dersom Herren ikke havde været min Hjælp, da havde min Sjæl paa lidet nær boet i det stille.
18 If I have said, “My foot has slipped,” Your kindness, O YHWH, supports me.
Der jeg sagde: Min Fod snublede, da opholdt, o Herre! din Miskundhed mig.
19 In the abundance of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
Der jeg havde mange Bekymringer i mit Inderste, da forlystede din Trøst min Sjæl.
20 Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
Skulde Ondskabens Trone have Samkvem med dig? den, som gør Uret tvært imod, hvad Ret er?
21 They decree against the soul of the righteous, And declare innocent blood wicked.
De slaa sig sammen skarevis imod en retfærdigs Sjæl, og de fordømme uskyldigt Blod.
22 And YHWH is for a high place to me, And my God [is] for a rock—my refuge,
Men Herren blev mig en Befæstning, og min Gud blev mig en Tilflugts Klippe.
23 And He turns back their iniquity on them, And in their wickedness cuts them off; Our God YHWH cuts them off!
Og han har ladet deres Uret falde tilbage over dem og skal udrydde dem for deres Ondskab; Herren vor Gud skal udrydde dem.

< Psalms 94 >