< Psalms 92 >

1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Psalm i pieśń na dzień szabatu. Dobrą rzeczą jest wysławiać PANA i śpiewać twemu imieniu, o Najwyższy.
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na cytrze i na harfie ze śpiewaniem.
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Ty bowiem rozradowałeś mnie, PANIE, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli.
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie:
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, [to tylko po to], aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Ty zaś, PANIE, jesteś Najwyższy na wieki.
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
Oto bowiem twoi wrogowie, PANIE, oto bowiem twoi wrogowie zginą, rozproszą się wszyscy czyniący nieprawość.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Ale mój róg wzniesiesz jak u jednorożca, będę namaszczony świeżym olejem.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
I moje oko zobaczy [nieszczęście] tych, którzy na mnie czyhają; moje uszy usłyszą o [klęsce] złoczyńców, którzy powstają przeciwko mnie.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Sprawiedliwy zakwitnie jak palma, rozrośnie się jak cedr na Libanie.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Zasadzeni w domu PANA rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Nawet w starości wydadzą owoc, pełni sił i kwitnący;
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
Aby opowiadać, że PAN jest prawy; [on jest] moją skałą i nie ma w nim żadnej nieprawości.

< Psalms 92 >