< Psalms 92 >

1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
(안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!

< Psalms 92 >