< Psalms 92 >
1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.