< Psalms 92 >
1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.