< Psalms 92 >

1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits,
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Car tu me combles de joie, ô Eternel, par tes hauts faits; je veux célébrer les œuvres de tes mains.
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Qu’elles sont grandes tes œuvres, ô Eternel, infiniment profondes tes pensées!
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
L’Homme dépourvu de sens ne peut savoir, le sot ne peut s’en rendre compte:
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
si les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous les artisans d’iniquité, c’est pour encourir une ruine irréparable.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sublime;
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
car voilà que tes ennemis, ô Eternel, voilà que tes ennemis succombent, que se disloquent tous les ouvriers du mal,
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
tandis que tu grandis ma force comme celle du reêm, et que ma décrépitude reverdit au contact de l’huile.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Le juste fleurit comme le palmier; comme le cèdre du Liban, il est élancé.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Plantés dans la maison de l’Eternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Jusque dans la haute vieillesse, ils donnent des fruits, ils sont pleins de sève et de verdeur,
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
prêts à proclamer que l’Eternel est droit, qu’il est mon rocher, inaccessible à l’injustice.

< Psalms 92 >