< Psalms 92 >
1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.