< Psalms 92 >
1 A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
2 To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
3 On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
4 For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;
5 How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,
7 When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.
8 And You [are] high for all time, O YHWH.
Но Ти, Господи, до века си на високо,
9 For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.
12 The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
13 Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
15 To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!
За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.