< Psalms 91 >
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
2 He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
3 For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
4 He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
5 You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
6 Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
7 One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
8 But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
9 (For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
10 Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
11 For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
12 On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
13 You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
14 Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
15 He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
16 I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!
Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.