< Psalms 91 >

1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
Moto oyo awumelaka kati na ebombamelo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo avandaka na se ya bobatelami ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
2 He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
Nalobaka na tina na Yawe: « Nzambe na ngai azali ebombamelo mpe ndako makasi na ngai; natiaka elikya na ngai kati na Ye! »
3 For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
Ye nde akangolaka yo wuta na mitambo ya mokangi bandeke mpe na bokono oyo ebikisaka te.
4 He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
Abombaka yo na se ya mapapu na Ye, mpe ozwaka ebombamelo ya malonga na se ya mapapu na Ye; bolingo na Ye ebatelaka lokola nguba mpe lokola elamba ya ebende.
5 You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
Okobanga te somo ya butu, makonga oyo epumbwaka na moyi makasi,
6 Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
bokono oyo etambolaka kati na molili mpe pasi oyo ebebisaka na midi.
7 One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
Ezala bato nkoto moko bakweyi pembeni na yo, mpe bato nkoto zomi, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, ekozwa yo ata moke te.
8 But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
Okotala kaka na miso na yo mpe okomona ndenge nini bato mabe bazali kozwa etumbu lokola lifuti na bango.
9 (For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
Soki otatoli: « Yawe azali ebombamelo na ngai, » mpe okomisi Ye-Oyo-Aleki-Likolo ekimelo na yo,
10 Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
mabe ata moko te ekokweyela yo, pasi ata moko te ekopusana na ndako na yo;
11 For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
pamba te akopesa mitindo na ba-anjelu na Ye ete babatela yo malamu na banzela na yo nyonso.
12 On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
Bakomema yo na maboko na bango mpo ete lokolo na yo etutana na libanga te;
13 You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
okotambola na likolo ya nkosi mpe ya etupa, okonyata nkosi ya monene mpe dalagona.
14 Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
Lokola akangami na ngai, nakokangola ye; lokola ayebi Kombo na Ngai, nakobatela ye.
15 He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
Soki abeleli ngai, nakoyanola ye; nakozala elongo na ye na tango ya pasi, nakokangola ye mpe nakopesa ye lokumu.
16 I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!
Nakopesa ye bomoi molayi mpe nakolakisa ye lobiko na ngai.

< Psalms 91 >