< Psalms 91 >

1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
2 He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
3 For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
5 You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
6 Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
7 One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
8 But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
9 (For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
(For Thou, O Jehovah, [art] my refuge, ) The Most High thou madest thy habitation.
10 Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
11 For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
12 On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
13 You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
14 Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
15 He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
16 I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!
With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!

< Psalms 91 >