< Psalms 91 >

1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
2 He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
3 For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
4 He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
5 You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
6 Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
7 One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
8 But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
9 (For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
10 Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
11 For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
12 On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
13 You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
14 Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
15 He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
16 I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!
With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.

< Psalms 91 >