< Psalms 9 >

1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “DEATH OF THE SON.” A PSALM OF DAVID. I confess, O YHWH, with all my heart, I recount all Your wonders,
Para el músico jefe. Ajustado a “La Muerte del Hijo”. Un salmo de David. Daré gracias a Yahvé de todo corazón. Contaré todas tus obras maravillosas.
2 I rejoice and exult in You, I praise Your Name, O Most High.
Me alegraré y me regocijaré en ti. Cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.
3 In my enemies turning backward, They stumble and perish from Your face.
Cuando mis enemigos se vuelvan, tropiezan y perecen en tu presencia.
4 For You have done my judgment and my right. You have sat on a throne, Judging [with] righteousness.
Porque has mantenido mi causa justa. Te sientas en el trono juzgando con justicia.
5 You have rebuked nations, You have destroyed the wicked, You have blotted out their name for all time and forever.
Has reprendido a las naciones. Has destruido a los malvados. Has borrado su nombre para siempre.
6 The enemy—[your] destructions have been completed forever, As for cities you have plucked up, Their memorial has perished with them.
El enemigo se ve superado por una ruina sin fin. El propio recuerdo de las ciudades que habéis derribado ha perecido.
7 And YHWH abides for all time, He is preparing His throne for judgment.
Pero Yahvé reina para siempre. Ha preparado su trono para el juicio.
8 And He judges the world in righteousness, He judges the peoples in uprightness.
Él juzgará al mundo con justicia. Administrará el juicio a los pueblos con rectitud.
9 And YHWH is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
Yahvé también será una torre alta para los oprimidos; una torre alta en tiempos de problemas.
10 They trust in You who know Your Name, For You have not forsaken those seeking You, O YHWH.
Los que conocen tu nombre pondrán su confianza en ti, porque tú, Yahvé, no has abandonado a los que te buscan.
11 Sing praise to YHWH, inhabiting Zion, Declare His acts among the peoples,
Canten alabanzas a Yahvé, que habita en Sión, y declarar entre el pueblo lo que ha hecho.
12 For He who is seeking for blood Has remembered them, He has not forgotten the cry of the afflicted.
Porque el que venga la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
13 Favor me, O YHWH, See my affliction by those hating me, You who lift me up from the gates of death,
Ten piedad de mí, Yahvé. Mira mi aflicción por los que me odian, y sácame de las puertas de la muerte,
14 So that I recount all Your praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Your salvation.
para que pueda mostrar todas tus alabanzas. Me alegraré de tu salvación en las puertas de la hija de Sión.
15 Nations have sunk in a pit they made, Their foot has been captured in a net that they hid.
Las naciones se han hundido en el pozo que hicieron. En la red que escondieron, su propio pie es tomado.
16 YHWH has been known, He has done judgment; By a work of his hands The wicked has been snared. (Meditation, Selah)
Yahvé se ha dado a conocer. Ha ejecutado la sentencia. El malvado es atrapado por la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
17 The wicked turn back to Sheol, All nations forgetting God. (Sheol h7585)
Los impíos serán devueltos al Seol, incluso todas las naciones que se olvidan de Dios. (Sheol h7585)
18 For the needy is not forgotten forever, [Nor] the hope of the humble lost for all time.
Porque el necesitado no será siempre olvidado, ni la esperanza de los pobres perecerá para siempre.
19 Rise, O YHWH, do not let man be strong, Let nations be judged before Your face.
¡Levántate, Yahvé! No dejes que el hombre prevalezca. Que las naciones sean juzgadas a tus ojos.
20 Appoint them to fear, O YHWH, Let nations know they [are] men! (Selah)
Ponen temor, Yahvé. Que las naciones sepan que sólo son hombres. (Selah)

< Psalms 9 >