< Psalms 9 >
1 TO THE OVERSEER. [SET] ON “DEATH OF THE SON.” A PSALM OF DAVID. I confess, O YHWH, with all my heart, I recount all Your wonders,
聖歌隊の指揮者によってムツラベンのしらべにあわせてうたわせたダビデの歌 わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
2 I rejoice and exult in You, I praise Your Name, O Most High.
いと高き者よ、あなたによってわたしは喜びかつ楽しみ、あなたの名をほめ歌います。
3 In my enemies turning backward, They stumble and perish from Your face.
わたしの敵は退くとき、つまずき倒れてあなたの前に滅びました。
4 For You have done my judgment and my right. You have sat on a throne, Judging [with] righteousness.
あなたがわたしの正しい訴えを助け守られたからです。あなたはみくらに座して、正しいさばきをされました。
5 You have rebuked nations, You have destroyed the wicked, You have blotted out their name for all time and forever.
あなたはもろもろの国民を責め、悪しき者を滅ぼし、永久に彼らの名を消し去られました。
6 The enemy—[your] destructions have been completed forever, As for cities you have plucked up, Their memorial has perished with them.
敵は絶えはてて、とこしえに滅び、あなたが滅ぼされたもろもろの町はその記憶さえ消えうせました。
7 And YHWH abides for all time, He is preparing His throne for judgment.
しかし主はとこしえに、み位に座し、さばきのために、みくらを設けられました。
8 And He judges the world in righteousness, He judges the peoples in uprightness.
主は正義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれます。
9 And YHWH is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
主はしえたげられる者のとりで、なやみの時のとりでです。
10 They trust in You who know Your Name, For You have not forsaken those seeking You, O YHWH.
み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。
11 Sing praise to YHWH, inhabiting Zion, Declare His acts among the peoples,
シオンに住まわれる主にむかってほめうたい、そのみわざをもろもろの民のなかに宣べ伝えよ。
12 For He who is seeking for blood Has remembered them, He has not forgotten the cry of the afflicted.
血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。
13 Favor me, O YHWH, See my affliction by those hating me, You who lift me up from the gates of death,
主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。
14 So that I recount all Your praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Your salvation.
そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。
15 Nations have sunk in a pit they made, Their foot has been captured in a net that they hid.
もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
16 YHWH has been known, He has done judgment; By a work of his hands The wicked has been snared. (Meditation, Selah)
主はみずからを知らせ、さばきを行われた。悪しき者は自分の手で作ったわなに捕えられる。[ヒガヨン、セラ
17 The wicked turn back to Sheol, All nations forgetting God. (Sheol )
悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は陰府へ去って行く。 (Sheol )
18 For the needy is not forgotten forever, [Nor] the hope of the humble lost for all time.
貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。
19 Rise, O YHWH, do not let man be strong, Let nations be judged before Your face.
主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。
20 Appoint them to fear, O YHWH, Let nations know they [are] men! (Selah)
主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。 (セラ)