< Psalms 87 >
1 A PSALM OF THE SONS OF KORAH. A SONG. His foundation [is] in holy mountains.
Кораһниң оғуллири үчүн йезилған күй-нахша: — Униң ули болса муқәддәс тағлардидур.
2 YHWH is loving the gates of Zion Above all the dwelling places of Jacob.
Пәрвәрдигар Зионниң дәрвазилирини сөйиду, Яқупниң барлиқ макан-җайлиридинму әвзәл көриду;
3 Honorable things are spoken in You, O city of God. (Selah)
Сениң шәривиңгә улуқ ишлар ейтилмақта, и Худаниң шәһири! (Селаһ)
4 I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Behold, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
«Мени тонуп билгәнләр арисида Раһаб билән Бабилни тилға алимән; Мана Филистийә, Тур билән Ефиопийә; Мана бу адәм шу йәрдә туғулған» — дәймән.
5 And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, establishes her.
Бәрһәқ, Зион тоғрилиқ шундақ ейтилиду: — «Бу адәм, паланчи-покунчи униңда туғулған, Һәммидин Алий Болғучиниң Өзи уни мустәһкәмләйду».
6 YHWH recounts in the describing of the peoples, “This [one] was born there.” (Selah)
Хәлиқ-қовмларни хатирилигинидә Пәрвәрдигар: — «Бу киши бу йәрдә туғулған» — дәп алаһидә хатиригә йезип қойиду. (Селаһ)
7 Also singers as players on instruments, All my fountains [are] in You!
Нахшичилар, уссулчилар шуни тәң ейтиду: — «Мениң барлиқ булақ-мәнбәлирим сениңдидур!»