< Psalms 86 >

1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.

< Psalms 86 >