< Psalms 86 >
1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.