< Psalms 86 >

1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
(En Bøn af David.) Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler på dig!
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
Vær mig nådig, Herre, du er min Gud; thi jeg råber til dig Dagen igennem.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig på Nåde mod alle, der påkalder dig.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Lyt til min Bøn, o HERRE, lån Øre til min tryglende Røst!
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
På Nødens Dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
Frække har rejst sig imod mig, Gud; Voldsmænd, i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Men, Herre, du er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rig på Nåde og Sandhed.
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Vend dig til mig og vær mig nådig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Und mig et Tegn på din Godhed; at mine Fjender med Skamme må se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!

< Psalms 86 >