< Psalms 86 >
1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
Herre! bøj dit Øre, bønhør mig, thi jeg er elendig og fattig.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Bevar min Sjæl; thi jeg er hellig; frels din Tjener, du min Gud! ham, som forlader sig paa dig.
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
Herre! vær mig naadig; thi til dig raaber jeg den ganske Dag.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Glæd din Tjeners Sjæl; thi til dig, Herre, opløfter jeg min Sjæl.
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
Thi du Herre! er god og rund til at forlade og rig paa Miskundhed imod alle, som paakalde dig.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Herre! vend dit Øre til min Bøn og giv Agt paa mine ydmyge Begæringers Røst.
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
Paa min Nøds Dag vil jeg paakalde dig; thi du bønhører mig.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
Der er ingen som du iblandt Guder, Herre! og der er intet som dine Gerninger.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Alle Hedninger, som du har skabt, skulle komme og tilbede for dit Ansigt, Herre! og de skulle ære dit Navn.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Thi du er stor, og du gør underfulde Ting, du alene er Gud.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
Lær mig, Herre! din Vej, jeg vil vandre i din Sandhed, vend mit Hjerte imod dette ene, at frygte dit Navn.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
Jeg vil takke dig, Herre min Gud! af mit ganske Hjerte og ære dit Navn evindelig.
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
Thi din Miskundhed er stor over mig, og du friede min Sjæl fra det dybe Dødsrige. (Sheol )
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
Gud! de hovmodige staa op imod mig, og Voldsmænds Hob søger efter mit Liv, og de have ikke sat dig for deres Øjne.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Men du, Herre! er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og af megen Miskundhed og Sandhed.
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Vend dit Ansigt til mig og vær mig naadig! giv din Tjener din Styrke og frels din Tjenestekvindes Søn!
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Gør et Tegn for mig til det gode, at de, som hade mig, maa se det og beskæmmes; thi du, Herre! har hjulpet mig og trøstet mig.