< Psalms 86 >

1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
O Yahweh Pakai hung kisunem'in lang kataona neingai peh'in, neidonbut in ajeh chu napanpi ngaicha jing kahi.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Yahweh Pakai nanga dinga kiphaldoh jing kahi neihuhdoh'in ajeh chu nangma hi ka Pathen Elohim nahin, keima hi nakinbol kahin chuleh nangma hi katansan jingin ahi.
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
O Yahweh Pakai nami khotona neimusah jingin ajeh chu keiman Nangmahi ka koujing nahi.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
O Yahweh Pakai kipana neimusah jingin ajeh chu keimahi Nangkoma kiphaldoh jing kahi.
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
O Yahweh Pakai nangma hi naphatna jalla eingaidam jing nahi, nakomma panpi ngaichaho dinga longlou ngailutna dimsah nahi.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
O Yahweh Pakai kataonahi khotonan neingaipeh'in gangtah a kap kahi neingaipehin.
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
Kahahsat channa nangma kakouding ahin nangin neidonbut jingding ahi.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
O Elohim Pathen! Semthu pathen ho nang tobang khatcha aumpoi, nabolthei ho bolthei jong aumpoi.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Naemsa chitin namtin ho jong na ang a hungdiu chibai naboh cheh diu ahi Yahweh Pakai; amahon na mintheng avahchoi diu ahi.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Ajeh chu nangma bou Elohim Pathen nahin naloupin, nangin bou thil loupiho naboldoh jin ahi.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
O Yahweh Pakai, na lampiho neihil in, nathudih dung jui a hinkho kaman theina dingin, nangma loupina kadopsang jingna dingin lungtheng neipen.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
O Yahweh ka Pakai, Elohim ka Pathen! kalungthim pumpin nangma nathangvah ingkate, phattin'in naloupina domsang jing tange.
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
Ajeh chu nei ngailut na hi akidange. Nangman thina kulkhuh a kon in nei huhdoh tai (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
O Yahweh Pakai mijumso hatho keima dounan ahung ding doh un; misunoh phah a pang hon thading eigouve. Amahon nangma hi imachan nagel pouve.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Ahinlah Yahweh Pakai Nangma hi khoto naleh ngailutna nei Elohim Pathen nahin lunghang vahlou chuleh kitahna leh tang theilou lungsetna dim a nahi.
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Nami lungsetna chun noilang hinven lang nasoh hi tha neipen, nasohpa chapa kahi neihuhdoh'in.
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Nei hepina melchih na chu hin tahlang'in chutileh eivetda hohin jumna amudiu ahi. O Yahweh Pakai neipanpin nei lungmonsah jingin.

< Psalms 86 >