< Psalms 86 >

1 A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
Hina Gode! Na sia: be nabima! Amola nama dabe sia: ne ima! Bai na da gogobihei amola da: i gogaiya: i gala.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
Na bogosa: besa: le, Dia na gaga: ma! Bai na da Dima madelagi dagoi! Amaiba: le na gaga: ma! Na da Dia hawa: hamosu dunu amola na da Dima dafawaneyale dawa: sa.
3 Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
Di da na Gode! Amaiba: le nama asigi hou hamoma. Na da eso huluane Dima sia: ne gadolala.
4 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Hina Gode, Dia hawa hamosu dunu hahawane ganoma: ma! Bai na sia: ne gadobe da heda: le, Dima doaga: sa.
5 For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
Di da ninima hahawane gala amola ninima gogolema: ne olofosu amola mae fisili asigidafa hou da Dima sia: ne gadobe dunu ilima iaha.
6 Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Hina Gode, na Dima sia: ne gadobe amo nabima, amola Dia na fidima: ne Dima dini iabe amo nabima.
7 In a day of my distress I call You, For You answer me.
Bidi hamosu da nama doaga: sea, na da Dima wele sia: sa! Bai Di da na Dima sia: ne gadobe amo naba.
8 There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
Hina Gode, eno ‘gode’ Di agoai defele da hame gala. Enoga da Dia hamobe amo defele hamedafa hamosa.
9 All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
Fifi asi gala Dia hahamoi amo huluane da misini Dima ilia dialuma begudumu! Ilia da Dia hahamoi bagadedafa amo ba: le, Dima nodone sia: mu.
10 For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
Di da bagadedafa amola noga: idafa gala! Difawane da Gode.
11 Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
Hina Gode, Di da na hamoma: ne hanai amo Dia nama olelema! Amola na da Dima molole fa: no bobogele amola Dia sia: didili hamomu. Na Dima mae fisili Dia hawa: hamosu hamoma: ne, nama olelema.
12 I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
Na: Hina Gode, na da na dogoga huluane Dima nodone sia: mu. Na da Dia gasa bagade hou amo mae yolele sisa: i lalumu.
13 For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
Dia nama asigi hou amo da mae yolele gebewane diala! Di da uli dogoi amo ganodini na dasa: besa: le, na noga: le gaga: i. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
Gode, hidasu dunu da nama mabe. Dodona: gi wamolasu dunu da na fane legemusa: mana. Amo dunu ilia da Dia sia: hame naba.
15 And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Be amomane Hina Gode Di da asigisu amola gogolema: ne olofosu dawa: Di da eso huluane asabole ouesala amola eso huluane asigisa amola eso huluane didili hamosa.
16 Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
Nama ba: leguda: le, na wadela: i hou hamoi Di gogolema: ne olofoma! Nama gasa ima amola na gaga: ma. Bai na ame ea hou defele, na da Dia hawa: hamosu hamonana.
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!
Na noga: le dawa: digima: ne, Dia noga: idafa hou amo na ba: ma: ne nama olema, amola Di da na noga: le lale salawane ouligibi ba: sea, nama higa: i dunu ilia da gogosiagia: mu.

< Psalms 86 >