< Psalms 85 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Načelniku godbe med sinovi Koretovimi, psalm. Blagovoljen si bil, Gospod, deželi svoji; nazaj si bil pripeljal sužnje krdelo Jakobovo.
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Odpustil si bil krivico ljudstvu svojemu, pokril si bil ves njih greh.
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Potolažil si bil ves srd svoj, odvrnil, da ni kipela, jezo svojo.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Postavi nas v prejšnji stan, o Bog blaginje naše; in potolaži nevoljo svojo proti nam.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Ali se bodeš večno jezil nad nami? raztezal jezo svoje od roda do roda?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Ali ne bodeš vrnivši se nazaj nas postavil v življenje, da se ljudstvo tvoje raduje v tebi?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Pokaži nam, Gospod, milost svojo; in daj nam blaginjo svojo.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Poslušal bodem, kaj govori, Bog ón mogočni Gospod, ker mir govori proti ljudstvu svojemu, in proti njim, katerim je milosten; ali k nespameti naj se ne povrnejo.
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Res, blizu je njim, ki se njega bojé, blaginja njegova; slava bode prebivala v deželi naši.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Milost in zvestoba se srečati; pravica in mir se poljubita.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
Zvestoba požene iz zemlje, in pravica pogleda z nebés.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Tudi Bog bode dal, kar je dobro, da zemlja naša obrodi svoj sad.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Storil bode, da pojde pravica pred njim, ko postavi noge svoje na pot.