< Psalms 85 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.

< Psalms 85 >