< Psalms 85 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.