< Psalms 85 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (sela)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.

< Psalms 85 >