< Psalms 85 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
tu as pardonné l’iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu’ils ne retournent pas à leur folie. —
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s’embrasseront.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.