< Psalms 85 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.

< Psalms 85 >