< Psalms 85 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Psalms 85 >