< Psalms 85 >
1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.