< Psalms 84 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!
Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
2 My soul desired, indeed, it has also been consumed, For the courts of YHWH, My heart and my flesh cry aloud to the living God,
Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
3 Even a sparrow has found a house, And a swallow a nest for herself, Where she has placed her brood—Your altars, O YHWH of Hosts, My king and my God.
Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 O the blessedness of those inhabiting Your house, Yet they praise You. (Selah)
Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
5 O the blessedness of a man whose strength is in You, Highways [are] in their heart.
Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
6 Those passing through a valley of weeping make it a spring, The early rain covers it with pools.
Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
7 They go from strength to strength, He appears to God in Zion.
Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 O YHWH, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. (Selah)
Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
9 Our shield, see, O God, And behold the face of Your anointed,
Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
10 For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
11 For YHWH God [is] a sun and a shield, YHWH gives grace and glory. He does not withhold good To those walking in uprightness.
Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
12 YHWH of Hosts! O the blessedness of a man trusting in You.
Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.