< Psalms 83 >

1 A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
亚萨的诗歌。 神啊,求你不要静默! 神啊,求你不要闭口,也不要不作声!
2 For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。
3 They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所隐藏的人。
4 They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
他们说:来吧,我们将他们剪灭, 使他们不再成国! 使以色列的名不再被人记念!
5 For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
他们同心商议, 彼此结盟,要抵挡你,
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
就是住帐棚的以东人和以实玛利人, 摩押和夏甲人,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
迦巴勒、亚扪, 和亚玛力、非利士并泰尔的居民。
8 Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
亚述也与他们连合; 他们作罗得子孙的帮手。 (细拉)
9 Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
求你待他们,如待米甸, 如在基顺河待西西拉和耶宾一样。
10 They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
他们在隐·多珥灭亡, 成了地上的粪土。
11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
求你叫他们的首领像俄立和西伊伯, 叫他们的王子都像西巴和撒慕拿。
12 Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
他们说:我们要得 神的住处, 作为自己的产业。
13 O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
我的 神啊,求你叫他们像旋风的尘土, 像风前的碎秸。
14 As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
火怎样焚烧树林, 火焰怎样烧着山岭,
15 So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
16 Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
愿你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你—耶和华的名!
17 They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
愿他们永远羞愧惊惶! 愿他们惭愧灭亡!
18 And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!
使他们知道:惟独你— 名为耶和华的—是全地以上的至高者!

< Psalms 83 >