< Psalms 82 >

1 A PSALM OF ASAPH. God has stood in the congregation of God, He judges among the gods.
(Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
2 Until when do you judge perversely? And lift up the face of the wicked? (Selah)
“Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
3 Judge the weak and fatherless, Declare the afflicted and the poor righteous.
Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
4 Let the weak and needy escape, Deliver them from the hand of the wicked.
Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
5 They did not know, nor do they understand, They habitually walk in darkness, All the foundations of earth are moved.
Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
6 I have said, “You [are] gods, And sons of the Most High—all of you,
Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
7 But you die as man, and you fall as one of the heads.”
Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
8 Rise, O God, judge the earth, For You have inheritance among all the nations!
Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.

< Psalms 82 >