< Psalms 81 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. BY ASAPH. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with stringed instrument.
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
3 Blow a horn in the month, In the new moon, at the day of our festival,
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
4 For it [is] a statute to Israel, An ordinance of the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 He has placed it—a testimony on Joseph, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known—I hear.
Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
6 I turned aside his shoulder from the burden, His hands pass over from the basket.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
7 In distress you have called and I deliver you, I answer you in the secret place of thunder, I try you by the waters of Meribah. (Selah)
En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Hear, O My people, and I testify to you, O Israel, if you listen to me:
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 There is not in you a strange god, And you do not bow yourself to a strange god.
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
10 I [am] your God YHWH, Who brings you up out of the land of Egypt. Enlarge your mouth, and I fill it.
Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
11 But My people did not listen to My voice, And Israel has not consented to Me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 O that My people were listening to Me, Israel would walk in My ways.
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 As a little thing I cause their enemies to bow, And I turn back My hand against their adversaries,
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 Those hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, And their time would last for all time.
Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 He causes him to eat of the fat of wheat, And I satisfy you [with] honey from a rock!
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.