< Psalms 81 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. BY ASAPH. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
Para el músico principal. En un instrumento de Gath. Por Asaf. ¡Canta en voz alta a Dios, nuestra fuerza! ¡Haz un grito de júbilo al Dios de Jacob!
2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with stringed instrument.
Eleva una canción, y trae aquí la pandereta, la agradable lira con el arpa.
3 Blow a horn in the month, In the new moon, at the day of our festival,
Toca la trompeta en la Luna Nueva, en la luna llena, en nuestro día de fiesta.
4 For it [is] a statute to Israel, An ordinance of the God of Jacob.
Porque es un estatuto para Israel, una ordenanza del Dios de Jacob.
5 He has placed it—a testimony on Joseph, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known—I hear.
Lo designó en José para un pacto, cuando salió sobre la tierra de Egipto, Oí un idioma que no conocía.
6 I turned aside his shoulder from the burden, His hands pass over from the basket.
“Quité su hombro de la carga. Sus manos se liberaron de la cesta.
7 In distress you have called and I deliver you, I answer you in the secret place of thunder, I try you by the waters of Meribah. (Selah)
Llamaste a la angustia, y te libré. Te respondí en el lugar secreto del trueno. Te probé en las aguas de Meribah”. (Selah)
8 Hear, O My people, and I testify to you, O Israel, if you listen to me:
“Oíd, pueblo mío, y yo os daré testimonio, ¡Israel, si me escuchas!
9 There is not in you a strange god, And you do not bow yourself to a strange god.
No habrá en ti ningún dios extraño, ni adorarás a ningún dios extranjero.
10 I [am] your God YHWH, Who brings you up out of the land of Egypt. Enlarge your mouth, and I fill it.
Yo soy Yahvé, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca y la llenaré.
11 But My people did not listen to My voice, And Israel has not consented to Me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no deseaba nada de mí.
12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
Así que los dejé ir tras la terquedad de sus corazones, para que puedan caminar en sus propios consejos.
13 O that My people were listening to Me, Israel would walk in My ways.
Oh, que mi pueblo me escuche, para que Israel siga mis caminos.
14 As a little thing I cause their enemies to bow, And I turn back My hand against their adversaries,
Pronto sometería a sus enemigos, y volver mi mano contra sus adversarios.
15 Those hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, And their time would last for all time.
Los que odian a Yahvé se acobardan ante él, y su castigo duraría para siempre.
16 He causes him to eat of the fat of wheat, And I satisfy you [with] honey from a rock!
Pero también los habría alimentado con lo más fino del trigo. Te saciaré con miel de la roca”.

< Psalms 81 >