< Psalms 81 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. BY ASAPH. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with stringed instrument.
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Blow a horn in the month, In the new moon, at the day of our festival,
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 For it [is] a statute to Israel, An ordinance of the God of Jacob.
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 He has placed it—a testimony on Joseph, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known—I hear.
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 I turned aside his shoulder from the burden, His hands pass over from the basket.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 In distress you have called and I deliver you, I answer you in the secret place of thunder, I try you by the waters of Meribah. (Selah)
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
8 Hear, O My people, and I testify to you, O Israel, if you listen to me:
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 There is not in you a strange god, And you do not bow yourself to a strange god.
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 I [am] your God YHWH, Who brings you up out of the land of Egypt. Enlarge your mouth, and I fill it.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 But My people did not listen to My voice, And Israel has not consented to Me.
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 O that My people were listening to Me, Israel would walk in My ways.
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 As a little thing I cause their enemies to bow, And I turn back My hand against their adversaries,
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 Those hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, And their time would last for all time.
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
16 He causes him to eat of the fat of wheat, And I satisfy you [with] honey from a rock!
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.