< Psalms 80 >
1 TO THE OVERSEER. [SET] TO “LILIES OF TESTIMONY.” A PSALM OF ASAPH. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubim—shine forth,
in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
2 Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Your might, and come for our salvation.
coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
3 O God, cause us to turn back, And cause Your face to shine, and we are saved.
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
4 YHWH, God of Hosts, until when? You have burned against the prayer of Your people.
Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
5 You have caused them to eat bread of tears, And cause them to drink With tears a third time.
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
6 You make us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
7 God of Hosts, turn us back, And cause Your face to shine, and we are saved.
Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
8 You bring a vine out of Egypt, You cast out nations, and plant it.
vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
9 You have looked before it, and root it, And it fills the land,
dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
10 Hills have been covered [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
11 It sends forth its branches to the sea, And its shoots to the river.
extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
12 Why have You broken down its hedges, And everyone passing by the way has plucked it?
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
13 A boar out of the forest tears it, And a wild beast of the fields grazes it.
exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
14 God of Hosts, turn back, we implore You, Look from the heavens, and see, and inspect this vine,
Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
15 And the root that Your right hand planted, And the branch You made strong for Yourself,
et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
16 Burned with fire—cut down, They perish from the rebuke of Your face.
incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
17 Let Your hand be on the man of Your right hand On the son of man You have strengthened for Yourself.
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
18 And we do not go back from You, You revive us, and in Your Name we call.
et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
19 O YHWH, God of Hosts, turn us back, Cause Your face to shine, and we are saved!
Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus