< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів. Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
птаство небесне та риби морські́, і все, що морськи́ми доро́гами ходить!
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
Господи, Боже наш, — яке то вели́чне на ці́лій землі Твоє Йме́ння!

< Psalms 8 >