< Psalms 8 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Psalms 8 >