< Psalms 8 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth, Who have set Your splendor on the heavens!
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2 From the mouths of infants and sucklings You have founded strength, Because of Your adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3 For I see Your heavens, a work of Your fingers, [The] moon and stars that You established.
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4 What [is] man that You remember him? The son of man that You inspect him?
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5 You make him a little lower than the gods [[or God]], And surround him with glory and majesty.
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6 You cause him to rule Over the works of Your hands, You have placed all under his feet.
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9 YHWH, our Lord, How majestic [is] Your Name in all the earth!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!